Видавництво Ad Marginem разом з Музеєм сучасного мистецтва «Гараж» випустило серію дитячих книжок про філософію «Платон і Ко» — «Горький» відібрав найбільш цікаві ілюстрації філософів

«Закоханий Сократ»

1/4

«Агафон з радістю запрошує політика приєднатися до гостей, але п’яний Алківіад не звертає на нього
уваги. Заточуючись і ледве не падаючи, він обіймає Сократа».
Ad Marginem Press
2/4

«Всі з нетерпінням чекають: чи буде дано сигнал приступити до їжі та питва, щоб відзначити нагороду Агафона, або доведеться чекати Сократа?».
Ad Marginem Press
3/4

«Я розкажу вам про Кохання з великої літери і про кохання з маленької літери. Цю історію розповіла мені одна знайома жінка, яка знала про цей предмет більше присутніх тут чоловіків і більше багатьох ще не народилися на світло».
Ad Marginem Press
4/4

«Сократ переступає через перекинуті столики і сплячі тіла, потім зупиняється, звернувшись обличчям до горизонту, над яким піднімається сонце, і його губи складаються в іронічну посмішку».
Ad Marginem Press

«Божевільний день професора Канта»

1/4

«Треба сказати, що від читання газет у професора часто траплялися запори, а останнім часом друковане слово нерідко виводило його з себе».
2/4

«Одним розчерком пера професор Кант звів рахунки зі шведом Сведенборгом і його баченнями».
Ad Marginem Press
3/4

«Переконавшись, що ніхто не має наміру його турбувати, Кант пустився в танок, кружляючи навколо астролябії».
Ad Marginem Press
4/4

«В цей день, за свідченнями студентів, професор Кант, озброєний метафізикою, піднісся до самого небі, поклав гарнізон надприродних сил, потопив Бога у власній крові, випатрав черево свободу і довів до агонії безсмертну душу».
Ad Marginem Press

«Примара Карла Маркса»

1/4

«Guten Tag! Добрий день! Не лякайтеся, це звичайний шматок тканини. Мене звати Карл Маркс».
Ad Marginem Press
2/4

«Я Карл Маркс, юний студент, який приїхав у місто вивчати філософію, цього ранку був біля фабрики. Я бачив, як падали ткачі, побиті кулями».
Ad Marginem Press
3/4

«А-а-а-а, на допомогу, за мною женеться привид Маркса! Чур мене, чур мене, пішов геть, комуніст».
4/4

«Куди я йду? Я уплываю на цьому кораблі в Сполучені Штати! Там у мене зустріч з… пані Панікою на Уолл-стріт!»
Ad Marginem Press

«Носоріг Вітгенштейна»

1/4

«Повернувшись до себе в кімнату в студентському гуртожитку, Вітгенштейн став готується до подорожі».
Ad Marginem Press
2/4

«Будучи родом з багатої сім’ї, Вітгенштейн купує на березі фьорда невелику ділянку землі і вирішує побудувати тут хатину».
Ad Marginem Press
3/4

«Я читаю і пишу, примостившись на дерев’яній скриньці».
Ad Marginem Press
4/4

«У захваті він зупиняється перед собором Василя Блаженного, заворожений таємничої гармонією куполів».
Ad Marginem Press

«Маленький театр Ханни Арендт»

1/4

«З іншого боку дзеркала дівчинка з довгими темними косами пише пальцем: Х-А-Н-Н-А».
Ad Marginem Press
2/4

«Велика Ханна енергійно крокує вулицями Манхеттена, тягнучи за собою дитину. Дівчинка покірно дріботить слідом».
Ad Marginem Press
3/4

«Ще питання, у кого з двох Ханн більше завзяття!»
Ad Marginem Press
4/4

«Дві Ханни виявляються серед густого темного лісу. Високо над ними шелестять кронами гігантські дерева».
Ad Marginem Press